Dante, Petrarca y Boccaccio: los pilares de la lengua italiana

2

El Trecento es uno de los períodos fundamentales en la evolución de la lengua italiana: en este siglo el florentino literario elaborado por Dante, Petrarca y Boccaccio comienza a imponerse sobre los otros dialectos.

Historia de la literatura italiana

Dante, Petrarca y Boccaccio. Imagen por wikipedia.org

Los tres figuras de la literatura italiana sientan las bases para la unificación lingüística de tipo literario que caracteriza la historia del italiano que durante muchos siglos fue lengua únicamente escrita, patrimonio de cultos; mientras que el instrumento de comunicación oral, fuera de Toscana, eran los dialectos.

Habrá que esperar a la unificación nacional italiana, cinco siglos más tarde, para que el italiano comience a ser hablado fuera de la región toscana, cuna de la lengua.

¿Por qué el florentino se impone sobre los otros dialectos?

Las razones son varias:

  • De carácter literario: Dante, Petrarca y Boccaccio, los gigantes que dominaron la escena literaria del ‘300, constituyeron una extraordinaria fuerza de propagación. Pero su suerte lingüística nace de otras causas que determinaron la afirmación del florentino.
  • Causas histórico- políticas: Florencia, en la segunda mitad del ‘200, comienza su ascenso económico-político, que en pocos años la convertirá en la principal ciudad de Toscana y centro cultural más importante de Italia hasta fines del ‘600.
  • Causas lingüísticas: el prestigio del florentino se debía a su mayor pureza y cercanía al latín respecto a los otros dialectos.

La lengua de Dante

Llamado “padre de la lengua italiana” por su contribución a la afirmación y al enriquecimiento del vulgar, Dante dedicó su obra De vulgari eloquentia, escrita en latín porque estaba dirigida a los cultos, a la lucha entre el latín y el vulgar, pronunciándose decididamente a favor de este último.

La lengua de la Divina Commedia se adapta a contenidos varios, desde concretos y a veces triviales pasajes del Infierno a los más elevados y refinados del Paraíso.

El léxico, rico y variado, se compone de voces de distintos orígenes: francesismos, provenzalismos, dialectos, latinismos y neologismos, además del léxico de la tradición literaria precedente.

La Divina Commedia tuvo rápidamente una gran difusión, no solo en Toscana, sino en todas las regiones de Italia y penetró no solamente en los ambientes cultos, sino también en los populares.

Amazon España: -

Amazon Reino Unido: -

Amazon Estados Unidos: -

La lengua de Petrarca

Al plurilingüismo del Dante se opone el monolingüismo de Petrarca en el Canzoniere. La lengua de Petrarca tiende a una depuración estilística y lexical. El léxico es muy reducido, formado por voces genéricas, vagas, lejanas de la realidad. Petrarca escapa al realismo, pretende una “desflorentización” de su lírica prefiriendo las formas latinas.

En el ámbito de la poesía italiana, Petrarca representa un modelo insuperable al que se volcarán otros poetas como Vittorio Alfieri, Ugo Foscolo, Giacomo Leopardi y Ungaretti.

Amazon España: -

Amazon Reino Unido: -

Amazon Estados Unidos: -

La lengua de Boccaccio

Quien lee el Decameron de Boccaccio con el ojo de la tradición precedente, queda estupefacto por el enorme salto cualitativo, sea desde el punto de vista literario como del estilístico. Boccaccio se sumerge en la realidad cotidiana, los comerciantes son los protagonistas de sus obras que pensaban solo en las ganancias y su Dios era el dinero.

El florentino literario del 300 fue la base de la lengua italiana, una lengua que por siglos la mayoría de los italianos solo usó para escribir. En una Italia dividida en muchos estados y muchos dialectos, la lengua de Dante, Petrarca y Boccaccio fue uno de los factores de unidad más importante. Solo después de la unificación política (1861) y gracias a la difusión de la escuela obligatoria en toda la península, y más tarde a la radio y a la televisión, el italiano se transformó en una lengua cotidiana.

Amazon España: -

Amazon Reino Unido: -

Amazon Estados Unidos: -

2 Responses

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

    Haz la operación aritmética: *

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.